Vous êtes un peu perdu avec l'énorme variété des prénoms et leurs diminutifs polonais ?
Vous ne comprenez par pourquoi Aleksandra est appelée par ses amies "Ola" ?
Pourquoi "Asia" correspond à Joanna ?
Cela peut sembler très étrange à première vue mais c'est ce qui fait aussi le charme des prénoms polonais. La plupart d'entre eux ont leur version "mignon" ou "plus familière", il est donc important d'apprendre à les reconnaître !
Pour rendre cela plus sympa, on s'est amusé à traduire la chanson Baśka de l'artiste Wilki. C'est une chanson folk des années 2000, très populaire notamment chez les jeunes entre 20 et 30 ans. Vous allez y trouver un grand nombre de diminutifs et de prénoms féminins très fréquents en Pologne.
Vous êtes actuellement en train de consulter le contenu d'un espace réservé de Youtube. Pour accéder au contenu réel, cliquez sur le bouton ci-dessous. Veuillez noter que ce faisant, des données seront partagées avec des providers tiers.
Plus d'informationsPour vous simplifier la vie, on vous a mis un tableau récapitulatif des prénoms de la vidéo.
Prénom féminin | Diminutifs |
---|---|
Barbara | Basia, Baśka |
Anna | Ania, Anka |
Zofia | Zosia, Zośka |
Katarzyna | Kasia, Kaśka |
Magdalena | Madzia, Magda |
Jolenta | Jolka |
Agnieszka | Aga |
Karolina | Karolinka |
Joanna | Joasia, Asia, Aśka |
Alicja | Ala |
Izabela | Iza |
Aleksandra | Ola |
Małgorzata | Małgosia, Gosia, Gośka |
Monika | Monika |
Bravo. Je me mets aussi au polonais, mais à 85 ans, c'est dur dur.
Freddy
Je comprends Freddy, à 75 ans ce n'est guère plus facile, mais cela fait du bien à nos neurones, d'autant que la Pologne est un pays très intéressant et le polonais, malgré ses difficultés est très prenant. Merci à Kasia et Julien de nous aider dans notre tâche. Cordialement Jacques !
Ma fille s'appelle Ania et mon fils Stanek ☺️