Si vous apprenez le polonais depuis quelques temps, vous avez probablement regardé parmi les outils disponibles (livres, applications mobiles, internet), lesquels sont les plus utiles.
On est tous passé par là.
Au début, on démarre de zéro et on cherche un bon livre pour apprendre le polonais. Parmi tout ce qui existe, il y en a un qui sort un peu du lot et que l’on retrouve un peu partout (en libraire, à la Fnac, sur Amazon etc).
Vous l’avez sûrement deviné au vu du titre de l’article, il s’agit de la méthode ASSIMIL.
Comme il s’agit du premier livre avec laquelle j’ai démarré mon apprentissage du polonais, je vais vous donner mon retour d’expérience sur celui-ci, ce que j’en ai pensé et si selon moi, il en vaut la peine.
Rentrons tout de suite dans le vif du sujet.
La méthode ASSIMIL : Qu’est-ce que c’est ?
En quelques mots :
- 100 leçons de Polonais ;
- 504 pages ;
- 1 tableau introductif sur l’alphabet ;
- Un appendice grammatical ;
- 1 lexique franco-polonais ;
- Une version simple (livre seul à 29,90 €) et une version avec les audios (superpack à 65,90 €).
Chaque leçon est construite de la même manière :
- 1 petit dialogue en polonais sur la première page et sa version en française sur la page suivante ;
- Des petites notes de grammaire et de conjugaison sur les points importants du dialogue ;
- Quelques anecdotes sur la vie polonaise en lien avec le dialogue ;
- Quelques exercices pour travailler le vocabulaire et les notions de polonais apprises dans la leçon ;
- Les réponses aux exercices.
Toutes les 7 leçons, vous retrouvez une leçon de révision mêlant ce que vous avez appris aux pages précédentes.
Points forts de la méthode
Si vous démarrez de zéro, la méthode ASSIMIL est un bon début car elle permet de découvrir la langue en douceur et la transcription de la prononciation des mots « à la française » permet de mieux les retenir.
1) La retranscription phonétique des sons polonais :
La première fois que j’ai entendu des mots polonais, je n’avais aucune idée de la façon dont ils s’écrivaient, c’est pour ça que la première fois que j’ai ouvert le livre de la méthode ASSIMIL en magasin, j’ai vu à travers cette transcription phonétique qu’il était possible de comprendre comment un mot polonais pouvait s’écrire. C’était une révélation. J’ai adoré l’idée. C’est pourquoi même si cette phonétique "francisée" des sons polonais peut rester un peu trop approximative cela permet dans un premier temps de ne pas se décourager et de s’entraîner à prononcer correctement les sons des premiers mots polonais que l’on rencontre.
Voilà pourquoi dans la plupart de nos vidéos YouTube ou sur celles de notre formation pour apprendre les bases, nous avons gardé l’idée de mettre sous les mots polonais leurs prononciations « à la française ». Cependant l’audio devient alors indispensable pour ne pas prendre de mauvais automatismes, l’écriture de la prononciation n’étant là que pour guider et accompagner l’élève. C’est à force d’écoute et de répétition que l’on améliore sa prononciation et sa compréhension du polonais.
2) Une bonne organisation des leçons :
La méthode ASSIMIL de polonais est bien organisée. Le niveau des leçons est très progressif et alterne régulièrement des notions de conjugaison et de grammaire détaillées par des notes présentes en bas des dialogues. On sent que la succession des leçons a bien été étudiée pour faciliter la mémorisation. En effet, on retrouve souvent du vocabulaire des leçons précédentes dans les nouveaux dialogues afin de bien pouvoir l’intégrer. Au niveau de la conjugaison, on commence par le présent, puis par le passé et le futur avant de présenter des notions plus complexes comme l’aspect des verbes et le conditionnel.
3) 14 leçons de révision :
Toutes les 7 leçons, on retrouve un chapitre de révision « Powtórka » permettant de récapituler toutes les notions importantes vues lors des 7 précédentes leçons. Cela est très utile si on veut s’entraîner sans avoir à refaire toutes les leçons précédentes. Le dialogue de révision à traduire est un bon exercice pour s’approprier les points indispensables vus précédemment.
4) L’appendice grammatical et le lexique polonais-français :
À la fin du livre, on retrouve un appendice grammatical bien utile qui résume toutes les notions de grammaire importante du livre sous forme de tableaux (terminaisons des noms et des adjectifs suivant le genre, pronoms, prépositions, conjugaison des verbes etc). Cela est vraiment pratique quand on cherche un point de grammaire en particulier et que l’on ne veut pas le rechercher parmi les 100 leçons de la méthode.
Il en va de même si on cherche un mot de vocabulaire en particulier, on pourra le vérifier dans le lexique polonais-français.
5) Une mise en page agréable :
Le format poche du livre est vraiment pratique. On peut facilement l’emporter avec soi dans les transports, dans un petit sac ou autre. Les couleurs et la mise en page (taille de la police, dessins, notes, paragraphes aérés, dialogues polonais en face de leurs versions en français) permettent de rendre la lecture du livre vraiment agréable. Tout a été pensé pour ne pas rendre l’apprentissage trop austère et académique, mais plutôt de façon ludique avec de nombreuses anecdotes permettant de connaître aussi un peu de la culture polonaise.
Points faibles de la méthode
1) Une promesse de départ trop optimiste : Atteindre un niveau B2 en Polonais !
La méthode prétend permettre d’atteindre le niveau B2 en polonais en seulement 100 leçons. Pour être vraiment honnête avec vous, c’est complètement illusoire. Au mieux vous atteindrez un niveau A2/B1. En effet, les leçons sont beaucoup trop courtes. Il n’y a qu’à voir la taille du lexique polonais-français à la fin du livre, le nombre de mots est assez faible surtout si l’on compare la taille de ce livre avec les autres méthodes ASSIMIL (720 pages pour l’espagnol, 664 pages pour atteindre le niveau A2 d’Anglais). Cela est donc un peu dommage de mettre cela en avant car il faut beaucoup plus de pratiques à l’oral et de leçons à l’écrit pour atteindre un niveau B2. On ne peut atteindre en 100 jours un savoir qui nécessiterait plusieurs années d’apprentissage.
2) Des leçons parfois un peu trop éloignées de la réalité :
Après avoir fait les 100 leçons de la méthode plusieurs fois, je me suis vite rendu compte en Pologne que j’avais du mal à trouver les mots pour exprimer ce que je ressentais ou voulais en polonais. Les leçons restent assez « académiques », il en résulte qu’une fois sur place, on ne retrouve pas beaucoup les mots qu’on a appris car ces derniers peuvent être assez éloignés de ceux rencontrés dans la vie quotidienne. Par exemple, vous voulez commander une pizza à l’emporter par téléphone, réserver une nuit d’hôtel etc ? Cela ne sera pas si simple à cause du manque du vocabulaire de la méthode.
3) La version audio est indispensable :
Le livre tout seul n’est vraiment pas suffisant pour améliorer sa compréhension orale du polonais. Sans l’audio, vous ne pourrez vous faire qu’une idée approximative de la prononciation des mots via la transcription phonétique. D’autant plus que celle-ci diminue au fur et à mesure que l'on avance dans les leçons. Cela fait donc augmenter le prix de la méthode qui passe de 29,90 € à 65,90 €.
4 ) Le manque d’interactivité des exercices :
Les exercices de chaque leçon sont vraiment très basiques. Il s’agit soit d’exercices à trous soit de phrases à traduire avec sur la page suivante la correction. Cela est donc assez peu interactif, assez répétitif et ne fait pas travailler la compréhension orale du polonais. On ne peut donc pas vraiment tester en profondeur les notions de chaque leçon.
5) Le manque de fichiers audios :
Si vous prenez la version superpack de la méthode, vous aurez les 100 fichiers audios des 100 dialogues en polonais de la méthode. Au début, les audios sont assez lents pour permettre d’habituer son écoute à la langue puis ils deviennent plus rapides à mesure que l’on progresse dans la méthode. Quelques mots de vocabulaires sont dits à l’orale mais cela reste assez limité. La répétition audio des mots n’est donc pas assez présente. Les dialogues étant plutôt courts, on entend donc assez peu la langue polonaise. Il aurait été intéressant de faire des « dictées » ou des exercices avec des extraits audio.
6) Des schémas seraient bienvenus :
Les notions de grammaire et de conjugaison sont détaillées dans des paragraphes en fin de leçon ou dans des tableaux récapitulatifs dans l’appendice grammatical. Cela reste donc assez scolaire et gagnerait à présenter des schémas et des dessins pour présenter ces notions complexes plus clairement à l’élève afin de faciliter sa mémorisation.
Conclusion : est-ce que je recommande la méthode ASSIMIL ?
"
Note finale - 8/10
La méthode ASSIMIL est une méthode efficace pour un débutant qui souhaite apprendre le polonais et acquérir des notions variées de grammaire, de conjugaison et quelques mots de vocabulaire. C’est donc un bon début pour commencer mais cela restera insuffisant si vous souhaitez vraiment être à l’aise avec la langue une fois en Pologne. Vous connaitrez quelques expressions, comment construire quelques phrases mais il restera difficile de vous faire comprendre car la partie orale de la méthode et ses exercices resteront malgré tout assez basiques et pas suffisamment interactifs.
Cependant comme il s’agit de mon premier livre et qu’il m’a permis de démarrer sur de bonnes bases je vous le conseille mais si vous souhaitez allez plus loin, je vous recommande vivement notre formation « Les bases du Polonais ». En effet, dans celle-ci vous aurez en plus des vidéos, beaucoup plus de fichiers et d’exercices audios pour vous faire travailler votre compréhension de la langue, de nombreux fichiers PDF, 3 bonus exclusifs et des schémas simples et illustrés pour vous permettre d’intégrer les notions complexes de grammaire polonaise.
Vous avez déjà testé cette méthode ? Dites nous en commentaire ce que vous en avez pensé !
Bonjour, je suis intéressé par votre méthode.
Que comprend-t-elle, livre, support audio,..?
Quel est son prix.
Merci.
Richard BRODZIAK
Bonjour Richard,
Merci pour votre intérêt. Il s’agit d’une formation pour débutant pour apprendre les « bases du polonais ».
Vous pouvez la trouver dans l’onglet « Formations » du site web.
Tous les détails sont décrits ici : https://www.polonais-facile.fr/formation-les-bases-du-polonais/
Les tarifs sont indiqués après sur la page d’achat en cliquant sur le bouton « Je m’inscris ». Le règlement en plusieurs fois est possible.
En bref, il y a :
30 leçons complètes pour apprendre les bases du Polonais dont plus de 5h de vidéo.
Un récapitulatif illustré du vocabulaire de chaque leçon avec la bonne prononciation.
30 fiches PDF de révision.
65 exercices interactifs pour s’entraîner.
40 quiz de révision des leçons
3 BONUS : Les 30 fichiers audios des leçons à télécharger, la liste PDF et audio des 100 mots les plus fréquents ainsi que la conjugaison des 30 verbes les plus utilisés en Polonais.
Miłego dnia !
Julien